7 серпня 2014 р.

Обращение Председателя Общественного совета при ДонОГА Владимира Землянкина к Президентам Украины, России и США

Обращение к Президенту Украины:

Пане Президенте!

            Наша колись мирна, єдина, дружня з усіма країнами світу Україна виявилася повергнутою в жорстокий хаос і насильство. У наслідок дій брудних політиків, кожен день на землях Донбасу вмирають наші громадяни з усіх куточків нашої країни. Виходячи з того, що ми відчуваємо на собі, ми розуміємо, що особливо пригнічується народ Донбасу з боку влади, обов’язок якої є захист прав, свобод та інтересів своїх громадян. Щодня гинуть люди: діти, жінки, люди похилого віку та з інвалідністю, солдати української армії, ополченці; кількість людей, вимушених тікати з рідного міста через загрозу життю та знищення майна у результаті бойових дій, досягає сотень тисяч та продовжує збільшуватися. Наша країна перестала бути демократичною і вільною, переслідуються і репресуються журналісти, громадські діячі. Ми боїмося говорити те, про що думаємо. Без уваги залишилися усі звернення Правління Громадської ради при Донецькій обласній державній адміністрації із проханням припинити бойові дії на Донбасі, бо війна – це руйнівна сила, яка знищує сотні людських доль, інфраструктуру міст, призводить до глибокої моральної та економічної кризи державу. Ви, як політик, повинні були, але, на жаль, не зрозуміли, що у громадянській війні нема переможців. Громадянська війна може принести лише смерть, ненависть та руйнування держави в цілому. На кому лежить відповідальність за те, що відбулося та те, що відбувається? В першу чергу, пане Президенте, Ви - відповідальний за кров людей, що загинули та гинуть на Сході України. Ви винні в тому, що люди, які жили в одній країні, стали зневажати один одного. Брехня Уряду України вбиває нашу свідомість і віру в справедливість за допомогою заангажованих ЗМІ.

            Пане Президенте, зупиніться! Згадайте про те, що життя – це найголовніша цінність, а Ви, як всі люди, є сином, чоловіком та батьком.



Обращение к Президенту Российской Федерации:

Господин Президент!

            В настоящее время когда-то мирная, единая, дружеская со всеми странами мира Украина оказалась повергнутой в жестокий хаос и насилие. Каждый день гибнут люди: дети, женщины, люди преклонного возраста и с инвалидностью, солдаты украинской армии, ополченцы, граждане Украины и России; количество людей, вынужденных бежать из родного города из-за угрозы жизни, а также из-за уничтожения имущества в результате боевых действий, достигает сотен тысяч и продолжает увеличиваться. Украина перестала быть демократичным и свободным государством. Преследуются и репрессируются журналисты, общественные деятели. Мы боимся говорить то, о чем думаем. На нашей земле была развязана гражданская война, в которой не может быть победителей. Эта война может принести лишь смерть, ненависть и разрушение государства в целом. На ком лежит ответственность за то, что произошло и то, что происходит? Ответственность за смерти людей, за разрушенные города лежит и на Вас тоже. Все шаги по мирному урегулированию конфликта на Донбассе оказались демагогией и безграмотной дипломатической игрой. Своими действиями или бездействием Вы дали надежду на мир и безопасность многим жителям Донецкой и Луганской областей, подтолкнули к проведению референдумов, которые не признали, не призвали ополченцев сложить оружие, поддерживая их прямо или косвенно, одновременно считая эти территории неотъемлемой частью Украины, Вы не убедили Совет Безопасности ООН о вводе миротворческих сил, что могло бы спасти тысячи жизней.

            Владимир Владимирович, Вы – лидер одного из сильнейших государств мира и в Ваших силах остановить братоубийственную войну. Останьтесь в истории Президентом, сохранившим жизни людей и прекратившим разжигание ненависти между русским и украинским народами. 



Обращение в президенту США:

Mr. Obama,

Before now Ukraine was a peaceful, integral, and friendly with all countries. Today, Ukraine is plunged into the chaos and violence. Every day people are being killed: children, women, elderly people and disabled, soldiers of the Ukrainian army and rebels. The number of refugees has reached hundreds of thousands and continues to increase. Ukraine is no longer the democratic and free state. Journalists, public figures are repressed. We are afraid to say what we think. Our territory is the theater of fighting a civil war, in which there can be no winners. This war can bring just death, hate, and destruction of the state as a whole.

Mr. Obama, your ambitions of global leadership brings the death of innocent people all over the world. Unfortunately, our Ukraine became a platform for the realization of your geopolitical and economic interests. You have kindled hatred between the fraternal Ukrainian and Russian peoples. Thousands of killed people on the territory of Donbass is on your conscience. You discredit American citizens by fomenting wars all over the world.

Mr. Obama, come to your senses and remember that you are primarily the human. The human life is the greatest value. Stop the war in the Donbas!
 

2 коментарі:

  1. Где была ваша громрада, когда Донецк захватывали террористы?

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Громадська рада не прекращала свою деятельность и в настоящее время продолжает работать.

      Видалити